Тема создана для отыгрыша сюжета «На Дренор!»
- Только самые осторожные, храбрые или невежественные из смертных
- Не поворачивают назад,
- Увидев намёк на то, что ожидает их впереди.
- Дэвид Хикс
Блуждания образуют естественную часть смертной жизни. Иногда мы сворачиваем на дорогу, которой не знаем, и просто не можем найти путь назад. Корабли теряются в морях. Дети отпускают руку матери и бесследно исчезают на рыночной площади крупного города. Всё в этом мире теряется. Само собой, большинство потерявшихся возвращаются обратно туда, где были — порой за счёт собственного везения или навыков, но нередко лишь потому, что их нашёл кто-то другой.
Однако что делать, если никто вас не ищет?
В каждом лесу, известном этому миру, хватает возможностей потерять дорогу. Деревья служат неважными ориентирами. Тропы не подчиняются никакой логике. В тёмной стене деревьев кроется что-то первозданное, дикое. Что-то, что может быть самим сердцем жизни, наполненным древней силой. Это сердце надёжно спрятано за границами нашего восприятия, и лишь особенные люди, зовущиеся друидами, способны его отыскать. При этом, их ведёт сам лес. Но что делать, если путники заблудились в древних зарослях под светом незнакомых лун?
Говорят, что заблудившиеся путники иногда слышат шёпот леса. Это голос природы, который отлично воспринимают друиды. Но заросли Вечного Цветения Дренорa едва ли шепчут. Они вопиют, и их бесчисленные голоса образуют какофонию, из которой ясно лишь одно: путникам здесь не рады, ни друидам, ни кому бы то ни было ещё.
Эта история о том, как группа воргенов-авантюристов оказалась впервые в мире Железной Орды. Готовые сражаться до последнего за остатки своей человечности и идеалы Гилнеаса, эти существа ещё покажут Дренору свои клыки и когти.
Глава I. Вечное Цветение
Штормград — большой, величественный город, и те, кто посетил его улицы и площади, уйдут с ошеломляющими впечатлениями и облегчёнными кошельками. Отстроенный из руин после Первой войны, город использует каждый дюйм своего пространства под свои нужды. Весь Штормград наполнен движением, событиями и происшествиями, на которые может наткнуться приехавший путешественник. Суета повсеместна, даже в ранее спокойных районах теперь шумно и многолюдно. Узкие улочки и широкие аллеи, всегда переполнены спешащими по делам или праздно шатающимися бедняками, купцами, дворянами, паломниками, стражами, ремесленниками (не говоря уже про повозки, тележки или всадников, которые так же являются неотъемлемой частью городской жизни). Город больше похож на взбудораженный муравейник. Из-за этого прогулки по Штормграду становятся более длительными, порой опасными и крайне неудобными.
Как и остальные города Штормградского королевства и всего Альянса, Штормград борется с наплывом беженцев. Столкновения множества различных народов и культур неизбежно приводят к росту напряжения и недовольству жителей. Но стражники зорко следят и отправляют куда следует недовольных или голосистых, беспорядков здесь не происходит, и порой любое волнение удаётся пресечь. Итак, Штормград — раздираемый противоречиями бурлящий котёл возможностей и приключений.
Солнечным весенним днём укрепления при въезде в город, возвышающиеся над мостовой, а так же башня магов, были похожи на величественные шпили Гилнеаса. Свет отражался от стёкол, образуя удивительные сверкающие маяки. Высокий худощавый мужчина тридцати-тридцати пяти лет в поношенном чёрном пиджаке, чёрных штанах и сапогах, что полагаются кавалеристам, казалось, появился из ниоткуда на холме у Квартала Магов. Он был от природы красив, хоть и неухожен, держался прямо и твёрдо, словно солдат. К его удивлению, холм выглядел опустевшим, палатки и шатры Кирин-Тора, припасы и магические книги, парящие в воздухе, — оставленными. Лагерь на холме делил надвое огромный металлический диск, вертикально стоящий на земле. Его края пыли испещрены магическими символами, а пустоту заполнял мистический зеленоватый свет. Это был магический портал. Ричард Квотермейн видел нечто подобное у чернокнижников Пустошей.Мужчина оглянулся. Как и он, из «ниоткуда» начали появляться его новоиспечённые соратники — мисс Баррингтон, мистер Дугал, отец Картер. Следом появился и мистер Локсмерт, чародей, самостоятельно нашедший магистра Кроули и уговоривший отправить его сюда, «навстречу приключениям». Люди удивлённо рассматривали брошенный лагерь даларанских чародеев, большой портал, буквально пробивающиеся из другого мира заросли, а так же Штормград, с высоты холма.